Liên Kết Của ANCNVTrang Chủ | |
Hai từ này đều đồng nghĩa và phát âm cũng gần giống nhau - Thế nhưng, 'dispatch' được sử dụng một cách thông dụng hơn trong "American English" and 'despatch' lại phổ biến hơn ở "British English". Hơn nữa, cách sử dụng hai từ này chỉ là thói quen của từng cá nhân !
Dispatch - /dis'pætʃ/ - despatch /dis'pætʃ/
* danh từ
- sự gửi đi (thư, thông điệp...); sự sai phái đi
- sự đánh chết tươi, sự giết đi, sự khử, sự kết liễu cuộc đời
=happy dispatch+ sự mổ bụng tự sát theo kiểu Nhật-bản)
- sự giải quyết nhanh gọn, sự làm gấp (một việc gì); sự khẩn trương, sự nhanh gọn
=to do something with dispatch+ khẩn trương làm việc gì
=the matter reqires dispatch+ vấn đề cần giải quyết khẩn trương
- (ngoại giao) bản thông điệp, bản thông báo
- hãng vận tải hàng hoá
* ngoại động từ
- gửi đi (thư, thông điệp...); sai phái đi
- đánh chết tươi, giết đi, khử, kết liễu cuộc đời (ai)
- giải quyết nhanh gọn, làm gấp (việc gì)
- ăn khẩn trương, ăn gấp (bữa cơm...)
* nội động từ
- (từ cổ,nghĩa cổ) làm nhanh gọn, làm gấp
hienphamcong@yahoo.com
Cập nhập lần cuối cùng lúc 23:00h ngày 21 tháng 1 2012
Phạm Công Hiển